Un informe de la consultora KPMG reveló que a raíz de la pandemia por COVID–19, cerca del 80% de las empresas en el mundo han acelerado sus procesos de transformación digital, lo cual ha generado una mayor necesidad de contratación de profesionales expertos en tecnologías de la información. Además, según el Foro Económico Mundial, se calcula que en el mundo se generarán cerca de 150 millones de nuevos empleos tecnológicos durante los próximos 5 años.
Un estudio de IT-Talent Research reveló, además, que existe un porcentaje aceptable de profesionales con grado de magíster (26,6%), una especialización necesaria para cargos ejecutivos. En ese sentido, Marco Muñoz, CEO de IT-Talent, indica que “normalmente los profesionales TI que proyectan seguir un camino más ejecutivo que técnico, buscan integrar conocimiento mediante un magíster”, y que estos profesionales reciben un 30% más de ingresos que sus pares.
Además, según Certus, los sueldos de los profesionales de Tecnologías de la Información pueden superar los S/ 7,000, lo cual depende también de la especialidad. Para Muñoz, mantenerse estudiando es necesario, porque «en esta profesión es dinámica y cada cinco años se reciben nuevos grandes cambios tecnológicos».
Dominio de otro idioma
En cuanto al dominio del idioma inglés, más allá de su conocimiento técnico, los profesionales de las tecnologías de la información deben de manejar el inglés conversacional. Esto se debe a que las empresas necesitan profesionales capacitados, pero también capaces de tomar liderazgos en reuniones y presentar ideas.
«En estas instancias traducir los correos electrónicos no sirve. Además, y muy especialmente en las grandes compañías, el inglés cotidiano es fundamental para entablar comunicaciones con personas de todo el mundo, estadounidenses, indios, brasileños, alemanes, etcétera; entonces es necesario tener un idioma universal”, puntualiza Marco Muñoz y agrega que un profesional con un buen nivel de inglés, idealmente certificado, puede percibir entre un 30% y 50% más de ingresos que alguien que no lo domine.
Respecto a la rigurosidad de los headhunters tecnológicos al evaluar el dominio de este idioma, IT-Talent indica que estas evaluaciones suelen ser realizadas por profesores nativos para asegurar un nivel óptimo, mediante pruebas de gramática, habla y escucha. “No es lo mismo defenderse que entablar una conversación o hacer una presentación frente a un directorio que no habla el mismo idioma que uno”, indican.